Нам не жить друг без друга?
Елена Шалдаева
Недавно в интервью российскому информационному агентству “Новости” премьер-министр Валдис Домбровскис сказал, что “русскоязычные жители Латвии не являются “советскими оккупантами”. И это радует. Потому что люди не дают больше манипулировать собой и не прислушиваются к словам, что “все беды в Латвии от русских”. Мы задали вопрос двум известным в Елгаве людям — руководителю Бюро общественной интеграции Рите Вецтиране и депутату Елгавской думы, руководителю агентства Kultūra Минтаутасу Бушкевицу: как помочь русскоязычным жителям, которые с рождения или много лет прожив в Латвии, ощущают себя здесь “гостями”, определиться в своей родной стране?
Мы не случайно пригласили к разговору Риту и Минтаутаса, так как в них течет и русская кровь. И от своей русскости они не отказываются, гордятся принадлежностью и к русской культуре.
Рассказывает Минтаутас Бушкевиц
— Моя бабушка по папиной линии — русская, родом из Подмосковья, дедушка — литовец. Они познакомились в Риге и создали семью, жили в Елгаве. Моя мама латышка. Я ощущаю и горжусь принадлежностью к трем культурам — это настоящее богатство, но считаю себя латышом. Русские люди, живущие вне России, они как дети, которые в силу разных обстоятельств ушли из отчего дома. В любой ситуации, если у них возникнет желание, они могут вернуться на историческую родину.
Латыши всегда терпимо относились к представителям других народов и культур, живущим на латвийской земле. Но надо понять и латышей: Латвия — это их единственный дом, где они могут развивать свою культуру и сохранять родной язык. Не понимаю, когда кто-то обижается, что в Латвии государственным языком признан латышский…
Нельзя согласиться, что латвийские русские оторваны от своей языковой и культурной среды — они могут покупать газеты, книги, журналы на русском языке, смотреть российские телевизионные программы, слушать радио, посещать концерты и театральные постановки. Где еще на чужбине русские могут так хорошо себя чувствовать? К примеру, где в Ирландии можно купить газеты на русском или латышском языке?
В прошлом году в Доме культуры было проведено 56 мероприятий на русском языке. Никто не запрещает русским в Елгаве создавать творческие коллективы, со стороны самоуправления будет оказана посильная помощь. Главное — проявить инициативу. И так задать вопрос: мы хотим петь или мы ждем, когда нам все организуют?
Сердечность и душевность — отличительная черта русских людей. Очень люблю слушать бардов, русские романсы — в них, по-моему, лучше всего раскрывается сердечность и глубина русской души.
Дважды вместе со скульптором Карлисом Иле мы побывали на международных фестивалях ледяных скульптур в городе-побратиме Елгавы — Магадане. К нам подходили незнакомые люди и приглашали в гости на чашку чая, чтобы мы могли согреться… В Магадане меня не раз спрашивали: почему вы, латыши, ущемляете интересы русских? Я разъясняю им, что это не так. Где вы видели, чтобы в “нацистской” стране, как говорят о Латвии, мэром столицы был русский? У магаданцев есть друзья и родные в Латвии, и они понимают: было бы здесь так плохо жить — давно бы вернулись в Россию.
Рассказывает Рита Вецтиране:
— Сегодня из Латвии, увы, многие уезжают в другие страны до лучших времен, когда улучшится экономическая ситуация в стране. Люди за рубежом ищут временный приют и работу, чтобы прокормить семью. Кто-то покидает Латвию с мыслью навсегда остаться жить в чужой стране, воспитывать там своих детей. Как они будут там чувствовать себя, неужели как в гостях? Приняв решение о переезде на постоянное место жительства в другую страну, они изучат ее государственный язык, историю и ознакомятся с культурными традициями страны и примут условия проживания. Без этого невозможно строить долгосрочные планы. Новой страной обетованной может стать любая страна, к примеру, Швеция, Польша, Англия, Германия и т.д.
Но если человек отправляется за границу лишь на определенный период времени, то его родной дом остается там, где он родился и вырос. Если какой-либо человек “загостился”, неопределенность планов на будущее “растянулась” не на один год, человек будет жить “на чемоданах”. Его не будут интересовать происходящие события ни в Латвии, ни в любой другой стране. Так он снимает с себя всякую ответственность за свое бездействие, но тем не менее критикует ситуацию и на родине, и в той зарубежной стране, которую никак не решится назвать “новой родиной”.
Синдром “чемоданного настроения” деструктивен по своей сути, но он присутствует у некоторых латвийцев. Выбор — куда пойти, куда податься — большой. Но человек должен определиться, где же он хочет жить и развиваться как личность, а не оглядываться на прошлое. Время и события не вернуть назад. Поэтому необходимо все осмыслить: если я родился в Латвии, живу здесь, работаю, то мне не может быть безразлична ее судьба…
У нас разные взгляды, привычки и пристрастия, но над ними должно быть главное — понимание того, что Латвия дает нам надежный кров и покровительство.
Никогда не надо принуждать человека принимать очень важные для него решения, особенно такое существенное, как выбор и принятие гражданства. Это очень личный вопрос и он решается аргументированно. По-моему мнению, статус “негражданина” выгоден тем, кто избегает ответственности, в том числе и за сложившуюся ситуацию в стране. Легко критиковать, но труднее ответить, а что я сделал, чтобы изменить положение.
…Пока мы живем, как “лебедь, рак и щука”, мы не сможем оставить в наследство детям Латвию как процветающую страну.
Полностью материал читайте в «НГ» от 14 января или в интернет-версии газеты